Language Sensei

A Language Teacher's Journey

Worksheet or WordCloud?


I recently looked at a new way of doing an “old” thing. My Japanese 11 students typically read an article (in English) on Haiku and answer questions about this poetry form. Admittedly it is a pretty dry, and not necessarily engaging, activity. This year I changed it up and used a program called Wordle (  to make word clouds about poetry. It is a web-based program that is easily accessed from any computer in my school. It works in English (and even Japanese with a few tricks).

How does it work? Basically you enter English words directly in to the create ‘field’. The size of a word in the visualization is proportional to the number of times the word appears in the input text. So, for example, if you type “apple banana banana grape grape grape” into the create page’s text field, you’ll see that banana’s font size is twice apple’s, and grape’s font size is 3/2 that of banana’s. When a particular word doesn’t show up in Wordle it is probably because it thinks it is a “stop word” (a frequently-used word  such as “the”, “and”, or “but”) . See the “Language” menu for a setting to turn off the removal of such common words.

Key elements composed by Alice Han (Jap. 11)

To keep my students on track the criteria for the work included required elements such as a title “Haiku”, demonstrated knowledge of topic via choice of words and at least 2 ‘prominent’ elements – words selected due to their relevance to the topic. Marking was done in a holistic way using a criteria referenced scale (‘word cloud rubrics’ are easy to find on the internet). If you are interested in using Wordle and have questions, I am happy to send you the assignment that I gave – or talk to you about it.


Leave a Reply

Required fields are marked *.

Skip to toolbar